Die Mitarbeiter_innen des Instituts sind Redaktionsmitglieder der Zeitschriften Germanistica Pragensia und brücken. Zeitschrift für Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft.
Wichtige wissenschaftliche Publikationen 2013–2023:
Richard Wagner a jeho Židovství v hudběPavel Sládek, Jiří Starý (eds.). Praha: Academia, 2023. Die kollektive Monographie befasst sich mit Wagners berüchtigtem Werk “Das Judentum in der Musik” und mit allgemeinen soziopolitischen Aspekten der Aufführungspraxis von Wagners Opern. In den einzelnen Kapiteln werden die Schriften Wagners, die Person des Komponisten und diverse Fragen bezüglich Aufführung und Rezeption seiner Werke kontextualisiert. Sie werden außerdem in den Kontext der zeitgenössischen Philosophie und der deutschen Romantik eingebettet, die Verbindungen zu Wagners weiteren Schriften beleuchtet, die Frage der Aufführungen von Wagners Opern im Staat Israel diskutiert und eine Revision allgemein akzeptierter Vorstellungen über die Karikaturen von Juden in Wagners musikalischem Hauptwerk, dem Ring des Nibelungen, vorgenommen. Jedes dieser Kapitel versucht, einen wichtigen Aspekt des Themas “Wagner und die Juden” zu problematisieren, ohne eine eindeutige Lösung zu suchen. Den Herausgebern und Autoren geht es in erster Linie darum, Stereotypen zu korrigieren und die Problematik genauer zu erfassen. |
AUC PHILOLOGICA 3/2022
Věra Hejhalová, Martin Šemelík (Hrsg.). Praha: Karolinum, 2022. AUC Philologica (Acta Universitatis Carolinae Philologica) ist eine wissenschaftliche Zeitschrift, die linguistische, literaturgeschichtliche und theoretische Studien veröffentlicht. Buchbesprechungen und akademische Nachrichten sind ein fester Bestandteil der Zeitschrift. Die Zeitschrift ist in den Datenbanken CEEOL, DOAJ, EBSCO und ERIH PLUS indexiert. Die neue Ausgabe ist der Didaktik der deutschen Sprache gewidmet. Die Leserinnen und Leser finden Beiträge zur Grammatik, zu dialektalen Aspekten, zu Bildern, zur historischen Sprachentwicklung, zur Literatur, zu Fake News, zur Wortbildung und zur Geschichte des Faches im Kontext der Didaktik des Deutschen. |
Kompendium německé literatury českých zemí
Peter Becher, Steffen Höhne, Jörg Krappmann, Manfred Weinberg (ed.), redakce českého vydání Jan Budňák, Štěpán Zbytovský. Praha: Academia, 2022. Tschechische Ausgabe des Handbuchs der deutschen Literatur Prags und der Böhmischen Länder (2017, siehe unten). |
Die Flugschriften der Frühreformation aus Nord- und Nordwestböhmen. Ihr Wesen und ihr Bezug zu WittenbergJiří Černý. Berlin et al.: Peter Lang, 2021. Die Produktion von deutschen Flugschriften erreichte in den 1520er Jahren auch in Nord- und Nordwestböhmen ihren Höhepunkt. Die Druckwerke der dortigen evangelischen Elite zeigen, wie diese sich an der öffentlichen Debatte um das Gemeinwohl beteiligte, zugleich aber regionale Streitfragen ins Spiel brachte. Das Buch klärt die Entstehungszusammenhänge und Besonderheiten einzelner Druckschriften und beschäftigt sich mit den literarischen und medialen Strategien, die für diese Werke prägend waren und die zum Teil von der zeitgleichen Produktion in Wittenberg abhingen. Es werden Selbstzuschreibungen und Fremdwahrnehmungen untersucht, über die sich die Identität der evangelisierten Gemeinden und ihrer Sprecher konstituierte. Des Weiteren fragt der Autor nach der Funktion dieser Schriften. |
|
Chci studovat němčinu na vysoké škole!
Martin Šemelík, Radek Přibík. Praha: Karolinum, 2021. Eine Sammlung von Testaufgaben zur deutschen Grammatik (nicht nur) für tschechische Interessenten, die Deutsch an der Universität studieren wollen. |
|
|
|
Jan Mukařovský und Hans-Georg Gadamer: Zwei Lesarten des literarischen Kunstwerks
Filip Charvát. Dresden: Thelem, 2020. Was ist Literatur? Was vermag sie zu sagen oder zeigen? Was ist eine Lesart? Was überlesen wir, wenn wir einer bestimmten Lesart folgen? – Der tschechische Strukturalist Jan Mukařovský (1891-1975) und der deutsche Philosoph und Hermeneutiker Hans-Georg Gadamer (1900-2002) sind Klassiker der Literaturtheorie, die, bei aller Verschiedenheit der Ansätze, in ihren Überlegungen nach dem Besonderen des literarischen Kunstwerks fragen. Ihre Theorien erscheinen gerade heute, in Zeiten einer Rezeptionspraxis, die den Kontext der Lektüre über die Maßen betont, als besonders geeignete Quellen für eine textzentrierte Abhandlung der Literaturtheorie. Die vorliegende Untersuchung rekonstruiert die Lesarten und Rezeptionsgeschichte der beiden Ansätze. Die Konzepte von Mukařovskýs semantischer Geste und Gadamers wahrem Wort werden einem prüfenden Blick unterzogen, auch was die analytische bzw. interpretatorische Praxis der beiden Autoren betrifft. Die kritische Auswertung behandelt unter anderem die verschiedenen Sinn-Begriffe in Strukturalismus und Hermeneutik im Vergleich zu weiteren literaturtheoretischen Lesarten. Letztlich ist dieses Buch der Versuch, zu einer sensibilisierten Haltung gegenüber dem literarischen Kunstwerk zu finden, das heißt zu einer Haltung, die zwischen den offenen Fragen der Literaturtheorie und deren Beantwortung durch eine Lesart unterscheidet. |
|
|
|
|
|
|
|
Übersetzungslandschaften. Themen und Akteure der Literaturübersetzung in Ost- und MitteleuropaSchamma Schahadat, Štěpán Zbytovský (eds.). Bielefeld : Transcript, 2016. Was kennzeichnet die Form des Übersetzens von Literatur? Dieser Band gibt einen umfassenden Überblick über die zentralen Fragen der literarischen Übersetzung, mit denen sich Übersetzer_innen zwischen dem Deutschen und fünf slawischen Sprachen (Tschechisch, Polnisch, Slowenisch, Kroatisch, Ukrainisch) konfrontiert sehen. Die Beiträger_innen erörtern u.a. Phänomene der kulturellen Übersetzung und der Interkulturalität im ostmitteleuropäischen Kontext, den Einfluss von Machtverhältnissen auf die Übersetzung sowie Aspekte der Gesellschaftskritik in der Übersetzung. In sechs ›Panoramen‹ werden zudem die aktuelle Situation und die Hauptakteure der Literaturübersetzung in den genannten Ländern übersichtlich vorgestellt. Das Buch ist entstanden im Rahmen des EU-Projekts TransStar Europa.
|
![]() Standardvarietät des Deutschen : Fallbeispiele aus der sozialen PraxisKateřina Šichová, Reinhard Krapp, Paul Rössler, Vít Dovadil (eds.). Berlin: Logos Verlag, 2015. Wie ist der Begriff Standard aus soziolinguistischer Sicht zu verstehen? Wie werden sprachliche Zweifelsfälle ausgehandelt? Und wie laufen Aushandlungsprozesse sprachlicher Normierung in bestimmten Kontexten ab? Im Buch, das im Nachgang zu zwei Seminaren an den Universitäten Prag und Regensburg entstanden ist, wird zuerst anhand des Modells des sozialen Kräftefeldes einer Standardvarietät von Ulrich Ammon und der Sprachmanagementtheorie von Jiri Neustupny, Björn Jernudd und Jiri Nekvapil in zwei etablierte soziolinguistische Herangehensweisen an das Themenfeld der sprachlichen Normierung eingeführt. Es folgen die Einzeluntersuchungen der Studierenden, in denen Beispiele zur Normierung der Standardvarietät des Deutschen in Kodizes, Modelltexten, Sprachberatungsstellen oder in unterrichtlichen Situationen sowie Fallanalysen zum tatsächlichen Sprachgebrauch im Falle sprachlichen Zweifels bzw. zum Umgang mit ausgewählten Zweifelsfällen vorgestellt werden.
|
Transkulturalität. Klassische TexteAndreas Langenohl, Ralph Poole, Manfred Weinberg (eds.). Bielefeld: Transcript, 2015. Das Paradigma der Transkulturalität stellt aktuell einen der wichtigsten Ansätze in der Kulturwissenschaft dar. Kulturen werden hier konsequent in ihrer Fluidität und der Kontingenz ihrer Grenzziehungen verhandelt. Dieser Band bietet eine systematische Einführung in die wichtigsten Theorien und Positionen. Er versammelt klassische, kanonische, aber auch aktuelle Originaltexte – viele davon zum ersten Mal in deutscher Sprache präsentiert. |
Deutsch ohne Grenzen. LinguistikJana Kusová, Magdalena Malechová, Lenka Vodrážková (eds.). Brno: Tribun EU, 2015. Tschechischer Germanistenverband | Inhalt
|
|
Festschrift für Eva Berglová (Acta Universitatis Carolinae. Philologica ; 2014/2. Germanistica Pragensia ; 23)Martin Šemelík (ed.) Praha: Karolinum, 2014.
|
![]() Zákonem nechť je budována zem : staroseverské zákony a zákoníkyJiří Starý Praha : Herrmann & synové, 2013. Kniha je věnována historii staroseverského práva od mlhavých pohanských počátků v době vikinské po období 13.–14. století, kdy se Skandinávie přijetím královských zemských zákoníků zařadila do proudu středověké křesťanské právní kultury. Kniha poutavě popisuje a mnoha citáty ilustruje formy, jichž zákonodárství v různých dobách nabývalo, a zabývá se rovněž otázkou pojetí pravdy či spravedlnosti v chápání starých Seveřanů z časů ság a hrdinských či mytologických písní Starší Eddy. Poskytuje tak překvapivý a v českém prostředí ojedinělý vhled do každodenního života i myšlenkového světa staroseverské společnosti doby vikinské a skandinávského středověku. |
d
Weitere Publikationen bis 2012:
“Denn die Zeit ist nahe.” Eschatologie in Grimmelshausens Simplicianischen Schriften: Zeit und Figuren der Offenbarung.
Maroszová, Jana
Bern et al.: Peter Lang, 2012 (Simpliciana-Beihefte 8).
Web Grimmelshausen-Gesellschaft
Das große akademische Wörterbuch Deutsch – Tschechisch. Ein erster Werkstattbericht
Vachková, Marie
Peter Lang, Frankfurt am Main, 2011.
Prag als Topos der Literatur, der Künste und der Politik.
Weinberg, Manfred / Todorow, Almut (Hg.)
Olomouc: Univerzita Palackého, 2011.
Grundlagen der Syntax.
Maroszová, Jana. In zusammenarbeit mit Marie Vachková
Praha: Karolinum 2009
Beiträge zur bilingualen Lexikographie
Vachková, Marie (Hg.)
Praha: DeskTop FF UK 2008
Kapitoly k německo-české metalexikografii I (Chapters in German-Czech Metalexicography)
Vachková, Marie
Praha: DeskTop FF UK, 2008.
..und jedes Wort hat fließende Grenzen… Festschrift zum 75. Geburtstag von A. Šimečková.
Berglová, Eva / Vachková, Marie / Vodrážková, Lenka
Praha: Univerzita Karlova v Praze – Filozofická fakulta, 2007.
Die Prager Germanistik nach 1882. Mit besonderer Berücksichtigung des Lebenswerkes der bis 1900 an die Universität berufenen Persönlichkeiten
Vodrážková-Pokorná, Lenka
Peter Lang: Frankfurt am Main, 2007.
Das ‚unendliche Thema‘. Erinnerung und Gedächtnis in der Literatur/Theorie
Weinberg, Manfred
Tübingen: Francke, 2006.
Sprachnormenwandel im geschriebenen Deutsch an der Schwelle zum 21. Jahrhundert. Die Entwicklung in ausgesuchten Bereichen der Grammatik
Dovalil, Vít
Peter Lang: Frankfurt am Main, 2006.
Germanistik in den böhmischen Ländern im Kontext der europäischen Wissenschaftsgeschichte (1800-1945).
Tvrdík, Milan / Vodrážková-Pokorná, Lenka (Hrsg.)
Wuppertal: Arco, 2006.
Disziplinen des Lebens. Zwischen Anthropologie, Literatur und Politik
Weinberg, Manfred / Bröckling, Ulrich / Bühler, Benjamin / Hahn, Marcus / Schöning, Matthias
Tübingen: Narr, 2004.
Migrationsliteratur. Schreibweisen einer interkulturellen Moderne
Schenk, Klaus/Todorow, Almut/Tvrdík, Milan (ed.)
Tübingen und Basel: Narr, 2004.
Literatur, Werte und europäische Identität. Brücke zu einem vereinten Europa
Lermen, Birgit/ Tvrdík, Milan (ed.)
Prag: Konrad-Adenauer Stiftung, 2003.
Čítanka lingvistických textů pro germanisty
Vít Dovalil, Alena Šimečková
Praha: Karolinum, 2003.