Informace o průběhu SZZK včetně tematických okruhů platných od ak. r. 2024/2025 ke stažení zde.
Následující informace platné pouze do konce ak. r. 2023/2024:
Průběh celé zkoušky:
- část: Obhajoba diplomové práce
- část:
a. Klauzurní práce z německého jazyka, německé literatury nebo didaktiky němčiny
b. Německý jazyk z hlediska synchronního a diachronního (ústní zkouška)
c. Německá literatura – literární historie všech německy mluvících zemí (ústní zkouška)
d. Didaktika němčiny
Každou ze dvou výše uvedených částí lze skládat i v různých zkušebních termínech (leden-únor / květen-červen / září) v libovolném pořadí.
Druhá část není dělitelná, tj. při opakovaném pokusu je nutno absolvovat klauzuru i celou ústní zkoušku znovu.
Časové rozvržení: v každém termínu SZZK jsou na první den vypisovány obhajoby, na druhý den klauzury, na třetí den ústní zkoušky z jazyka, literatury a didaktiky.
Ústní zkouška trvá 60 minut a předchází jí písemná příprava zadaných i volitelných otázek ve zkušební místnosti. Délka přípravy je také 60 minut.
Příprava a průběh 2. části
a. Klauzurní práce z německého jazyka nebo německé literatury
Studující vypracuje text v rozsahu 4 stran A4. Obdrží deset témat (čtyři lingvistická, čtyři literární, dvě didaktická), z nichž si zvolí jedno (buď literárněvědné, lingvistické nebo didaktické). Klauzurní práce trvá 4 hodiny. Při práci je dovoleno používat jednojazyčné slovníky.
Klauzurní témata z lingvistiky se týkají oblastí vyučovaných v kurzech ze synchronní a diachronní lingvistiky dle platného studijního plánu.
Literárněvědné otázky budou vycházet z tohoto sylabu:
- Frühmittelalter / Hochmittelalter / Spätmittelalter
- Die Anfänge der deutschen Literatur im Kontext von Germanen- und Christentum
- Lyrik: Die Entwicklung des Minnesangs im Hoch- und Spätmittelalter
- Epik: Gemeinsamkeiten und Differenzen von höfischem resp. Artus-Epos (Hartmann von Aue, Wolfram von Eschenbach, Gottfried von Straßburg) und Heldenepos (Nibelungenlied)
- Humanismus und Renaissance, Reformation (1500-1600)
- Spezifika der deutschen Renaissance im Vergleich zur italienischen
- Barock (1600–1700)
- Die historischen und kulturellen Kontexte der deutschen Barockliteratur und deren Auswirkungen auf ihre Form
- Aufklärung / „Präromantische“ Tendenzen im 18. Jahrhundert (Empfindsamkeit / Sturm und Drang) / Weimarer Klassik / Romantik
- Profile der einzelnen Epochen (weltanschauliche Voraussetzungen, kulturelle Kontexte, Poetiken), ihre Gemeinsamkeiten und Differenzen
- Realismus / Naturalismus
- Spezifik des deutschsprachigen Realismus im Vergleich mit dem europäischen Kontext
- Gemeinsamkeiten und Differenzen von Realismus und Naturalismus
- Der Naturalismus als Beginn der Moderne
- Nachnaturalistischer Richtungspluralismus
- Überblick über die verschiedenen Stilrichtungen, deren Gemeinsamkeiten und Differenzen
- Expressionismus
- Profil der expressionistischen Literatur (Aktivismus, Sprachexperiment) – Programme, Anthologien, Zeitschriften.
- Deutschsprachige Literatur in den böhmischen Ländern
- Vorläufer im 19. Jahrhundert; deutschsprachige Literatur in Prag – Jung Prag, Generation von Max Brod und Franz Kafka; deutsch-böhmische und deutsch-mährische Literatur
- Wirkungs- und Forschungsgeschichte
- Literatur der Weimarer Republik und der NS-Zeit
- Neue Sachlichkeit, neue Medien, Journalismus, kultureller und geisteswissenschaftlicher Kontext.
- NS-Literatur, Exil-Literatur, Literatur der Inneren Emigration
- Deutschsprachige Literatur 1945 – 1990 (BRD, DDR, Österreich, Schweiz)
- BRD: Stunde Null, Kahlschlagliteratur, Trümmerliteratur. Die „Große Kontroverse“. Gruppe 47. Experimentelle Literatur der 1950er und 1960er Jahre. Politisierung der Literatur in den 1960er Jahren, „Tendenzwende“ in der BRD-Literatur nach 1968. Etablierung des literarischen Pluralismus (Popliteratur, Neue Subjektivität, Frauenliteratur, Literatur der Arbeitswelt, alternative Literatur)
- DDR: Ideologischer und historischer Hintergrund; Klassikerpflege, Literatur im totalitären Staat; Programme (Bitterfelder Weg)
- Österreich: Wiener Gruppe; Forum Stadtpark
- Schweiz: Probleme der Schweizer Literatur nach 1945, Generation von Max Frisch und Friedrich Dürrenmatt
- Deutsche Literatur 1990 bis zur Gegenwart
- Intellektuellenstreit, neue Familiengeschichten, Migrantenliteratur
- Historische Längsschnitte
- Geschichte der Gattungen (Drama, Ballade, Novelle, Roman)
b. Německý jazyk z hlediska synchronního a diachronního
Losované okruhy
Student si vylosuje dva okruhy ze sylabu. Jeden se týká diachronního popisu jazyka a odráží učivo diachronního kurzu Vývojové tendence německého jazyka. Druhý se týká synchronně zaměřeného kurzu Vybrané kapitoly z německé gramatiky: syntax. Student může (v závislosti na vylosovaném okruhu) obdržet pracovní list s konkrétními otázkami a doprovodnými texty. Teoretické znalosti dokládá na příkladech z textů na pracovním listu a komentuje příslušné jevy vztahující se k zadaným otázkám (viz příklad zadání), se spec. zřetelem na provázanost synchronního a diachronního pohledu na jazyk a s důrazem na využití ve výukové praxi.
Při zkoušce se předpokládají znalosti z oblasti gramatiky, lexikologie a slovotvorby němčiny min. na úrovni ověřované v BZK (bakalářské státní závěrečné zkoušce).
Sylabus okruhů ze synchronního jazyka:
Syntax
- Methodologie der Syntax, operationale Verfahren;
- Wortartenlehre aus syntaktischer Sicht, syntaktische Kriterien der Klassifizierung;
- Satzglieder und Gliedteile, primäre und sekundäre Satzglieder;
- Phrasenstruktursyntax, IC-Analyse, Thesen der generativen Transformationsgrammatik;
- Valenztheorie, syntaktische Beziehungen, Dependenzgrammatik;
- Semantische Aktanten und Zirkumstanten, semantische Rollen, Klassifizierung der Adverbialien.
- Stellungsfeldermodell, Wortstellung im Hauptsatz und Nebensatz.
- Syntax und Pragmatik, funktionale Grammatik, Thema-Rhema-Gliederung, Satzarten.
- Typen der Satzverbindung.
- dass-Sätze und Relativsätze, obligatorische und fakultative Korrelate, unechte Korrelate.
- Adverbialsätze
- Spezifische Typen der Nebensätze: weiterführende Nebensätze, Spaltsätze
Sylabus okruhů z diachronního jazyka:
Entwicklungstendenzen
- Sprachwandel; Faktoren des Sprachwandels; Subsysteme der Sprache und ihr Wandel.
- Indogermanisch – Germanisch: Gliederungsvorschläge der indogermanischen und germanischen Sprachen; Germanisch und Indogermanisch im Vergleich.
- Germanische (Erste) Lautverschiebung; grammatischer Wechsel.
- Hochdeutsche (Zweite) Lautverschiebung.
- Gliederung der deutschen Mundarträume; Isoglossen; deutsche Mundarten (im Überblick). Deutsche Sprache in den böhmischen Ländern: Geschichte, Mundarträume (im Überblick).
- Periodisierung als Begriff; Periodisierungsvorschläge der deutschen Sprachgeschichte.
- Schreibung (Graphie): Prinzipien der Schreibung; Korrespondenz Laut- und Buchstabe im Deutschen (im Überblick); Graphische Varianten im Deutschen und ihre Funktionen.
- Ablaut – Umlaut – Rückumlaut – Brechung aus diachroner Perspektive, mit Berücksichtigung der deutschen Gegenwartssprache.
- Mitteldeutsche Monophthongierung – Frühneuhochdeutsche (neuhochdeutsche) Diphthongierung.
- Vokalquantität der Stammsilbenvokale im Deutschen unter diachronem Aspekt. Vokale in Nebensilben und ihr Wandel.
- Flektierende Wortarten im Wandel; Tendenzen zum analytischen Sprachbau im Deutschen.
- Historische Tendenzen der deutschen Syntax: Satzgliedstellung und Satzarten und ihr Wandel. Negation im Deutschen aus diachroner Perspektive, mit Berücksichtigung der deutschen Gegenwartssprache.
c. Německá literatura – literární historie všech německy mluvících zemí
Pro zkoušku předpokládáme bazální přehled o epochách dějin literatury německy mluvících zemí.
Nejpozději čtyři týdny před termínem SZZK student předloží tři rozpracovaná témata, založená na absolvovaných seminářích nebo individuálním studiu, a dohodne se zástupcem literárního oddělení v komisi jejich definitivní formulaci. Každý návrh má formu písemně zformulovaných tezí s bibliografií a jsou v něm uvedena 2-4 literární díla (více kratších či méně rozsáhlejších textů), o nichž je možno při zkoušce vést detailní diskusi.
Mezi zpracovanými tématy budou zastoupeny alespoň dva z následujících okruhů:
a) Teorie (literatury / kultury)
b) Německá literatura v českých zemích
c) Dějiny literatur německy mluvících zemí
Při zkoušce bude veden rozhovor o dvou z rozpracovaných témat, k třetímu mohou být položeny dílčí otázky.
d. Didaktika němčiny
Student/ka si vylosuje jeden z níže uvedených tematických okruhů, k němuž se v základních obrysech u zkoušky vyjádří. Každý okruh je doprovázen pracovním listem nebo jiným materiálem, s nímž student/ka při přípravě pracuje a který slouží jako inspirace pro provázání teoretických znalostí s obecně učitelskými a prakticky výukovými dovednostmi.
- Učitel ve výuce německého jazyka, jeho role, styl výuky, kompetence, komunikace a využití L1, rozdíl přístupu DaF a DaZ (němčina jako cizí jazyk a němčina jako druhý jazyk), formy výuky
- Žák a jeho proměnné, motivace žáka k učení se němčiny jako klíčový faktor efektivity výuky, možnosti jejího ovlivnění, postavení němčiny jako vyučovaného předmětu
- Učební styly, strategie a učební techniky
- Učební cíle: Cíle výuky němčiny jako cizího jazyka, určení učebních cílů, vliv cílů na osobu žáka a učitele, kompetence
- Obsah výuky: kurikulární dokumenty, evropská a národní jazyková politika (RVP, ŠVP, Společný evropský referenční rámec pro jazyky)
- Kurikula a učební plány, tematické plány, výstavba hodiny a příprava na vyučování.
- Výukové metody – obecný popis a historický vývoj (přímá, gramaticko-překladová metoda, audio-linguální, audio-vizuální metoda, komunikativní přístup, postkomunikativní období, alternativní metody)
- Výukové prostředky a sociální formy
- Jazykové prostředky a řečové dovednosti
- Slovní zásoba, slovotvorba ve výuce němčiny jako cizího jazyka
- Gramatika ve výuce němčiny jako cizího jazyka
- Fonetika ve výuce němčiny jako cizího jazyka
- Pravopis ve výuce němčiny jako cizího jazyka
- Porozumění psanému textu ve výuce němčiny jako cizího jazyka
- Porozumění poslechu ve výuce němčiny jako cizího jazyka
- Volné mluvení ve výuce němčiny jako cizího jazyka
- Volné psaní ve výuce němčiny jako cizího jazyka
- Reálie, interkulturní kompetence ve výuce němčiny jako cizího jazyka
- Učebnice a další výukové materiály ve výuce němčiny jako cizího jazyka
- Opravování, testování, evaluace, práce s chybou.